Description
Clavette de jonction arbres à cames Laverda 750, type origine.
L’usure de cette clavette est à l’origine de cliquetis dans le haut-moteur. Il est recommandé de remplacer cette clavette à chaque démontage des arbres à cames.
NB: La clavette n’est là que pour le positionnement des deux arbres à cames. E, cas d’usure ou de déformation de la clavette, vérifier avant tout le bon état du manchonnage.
Camshafts woodruff key for Laverda 750, original type.
The wear of the key is a cause of rattling near the cylinder head. It is recommended to replace the key each time the camshafts are disassembled.
NB: The key is only there for positioning the two camshafts. In the event of wear or deformation of the key, first check that the assembly between the camshafts is in good condition.
Avis
Il n’y a pas encore d’avis.